“渗透式”跨文化沟通能力培养模式探讨 - 蜂朝网
服务电话:021-62170626

“渗透式”跨文化沟通能力培养模式探讨

时间: 2014-09-01 编号:sb201409012042 作者:蜂朝网
类别:博士论文 行业:教育产业 字数:152001 点击量:940
类型: 收费    费用: 0元

本站提供专业的[留学生论文]定制业务,如需服务请点击这里给我发消息,联系电话:13671516250.

文章摘要:
本文是教育论文,主要对研究问题及过程进行简要回顾,然后对本研究的主要研究发现进行总结,最后指出研究的不足之处、并对进一步研究提出建议。

第一章 绪论


一、 研究目的和意义

“渗透式”跨文化交际能力培养模式是研究者尝试构建的一种跨文化交际能力培养模式,对高校外语教学中跨文化交际能力培养的理念、目标、原则、内容和环节进行梳理和明确,此模式适用于我国高校外语/英语专业和公共外语教学。研究目的之一是:根据跨文化交际的原则和特点,在中外跨文化交际能力框架基础上,结合实证研究结果分析,深入探讨跨文化交际能力的构成及各构成要素之间的关系。研究目的之二:在对跨文化交际能力框架研究的基础上,依据已有跨文化交际能力培养理念和模式、以及我国大学生跨文化交际能力培养现状,结合实证研究,构建一种新的培养模式:“渗透式”跨文化交际能力培养模式,探讨并明确高校外语教学中跨文化交际能力培养的培养理念、培养目标、培养原则、具体培养内容和培养环节。研究目的之三:对“渗透式”跨文化交际能力培养模式的应用进行深入研究,探讨该模式在我国高校外语教学具体环节中的应用;具体阐述如何在课堂教学、课外活动与实践、外语教材、外语师资、现代信息技术应用方面将跨文化交际能力培养落到实处。


二、研究背景

跨文化交际之于提升文化软实力至关重要。二十世纪 90 年代,美国学者约瑟夫 奈(Joseph Nye)提出了软实力概念,将软实力定义为:当一个国家使得其他国家以其预期目的为目标时的同化权力,具体包括语言、文化、教育、信息、关系、价值观等(罗新星,2011)。文化软实力是软实力的重要组成部分。语言是软实力的基础,是其他软实力的构成要素,是文化或意识形态影响力的保障(王克非,2011)。个体层面上的文化软实力指对他者的认识和理解以及在此基础上的对自我的洞察和认识,并且因此而获得与他者和谐交往的能力;对群体而言,文化软实力指融合不同文化规范背景下的跨文化沟通能力;对社会而言,文化软实力是一种弥合社会裂痕与冲突,保持文化多样性平衡的能力;对国家和国际社会而言,文化软实力是构建开放的非暴力的跨文化空间的能力(罗新星,2011)。在全球化的今天,软实力的竞争更加重要。文化软实力的形成是与跨文化传播紧紧地联系在一起的。随着经济全球化和信息网络化的推进,各种文化正在进行史上规模最大、涉及面最广的接触,跨文化传播已成为当今世界一个不可回避的现象和交流方式。在全球化背景下,跨文化交际对提升文化软实力、实现有效交流与合作都至关重要。

………………


第二章 文献综述


一、语言与文化

文化是影响跨文化交际的最重要的环境因素(贾玉新,2009:4)。语言的定义是语言研究的首要问题,对语言本质的认识直接影响到外语教学原则的制定、教学方法的设计等。跨文化交际能力是在交际能力的基础上,对交际能力的扩展(Sercu, 2005a:3)。语言、文化、交际三者之间的关系是跨文化交际研究的重要内容(林大津、谢朝群,2005:52)。本节对文化的定义和特征,语言的定义、特征和功能,交际的定义、交际能力的定义和构成,语言、文化、交际间的关系共四个方面的文献做以梳理。


二、跨文化交际

跨文化交际研究的主要内容包括文化、交际、文化与交际的关系、在交际过程中容易产生问题的领域以及如何提高跨文化意识和能力等课题(胡文仲,2004:47)。陈国明(2009:12)认为目前跨文化交际研究的主流是以人际间的沟通行为和文化的互动为对象,跨文化交际学的应用性会愈来愈受到重视。戴晓东(2011:52-53)认为在跨文化交际研究中应同等重视人际和国别研究,不能只关注不同国家语言与文化的差异与比较。

…………


第三章 研究设计与研究方法 ……………23

一、理论基础 ……………………23

第四章 跨文化交际能力框架研究 ……………………38

一、跨文化交际的原则、特点和变化 ………………39

第五章 跨文化交际能力培养模式构建 ……………… 58


第六章 “渗透式”跨文化交际能力培养模式应用研究


一、“渗透式”模式下的外语课堂教学

从国际范围来看,目前的外语课堂教学在跨文化交际能力培养方面仍待完善,存在的问题主要包括理论与实践脱节、文化教学有待重视和改进、对跨文化交际能力的培养欠缺全面性。首先是理论与实践脱节。Waters(2012)认为,教学理论水平与教学实际方式方法之间的鸿沟在将来依然存在,教学理论科学、发展较快,实际教学方式方法传统、与理论脱节。Waters(2012)通过理论和对教材的实证研究、对比,发现外语教学方面实践与理论脱节、不同步。Waters 对 1995年至 2012 年间英语教学方式方法发展的总结发现,communicating to learnapproach 是趋势;对 1995 年以来国际上使用较为普遍的 ELT 教材中一个章节的对比,发现大多是 learning to communicate orientation,即先学习语言,再进行交际。其次,课堂教学仍然以语言教学为主,文化教学有待重视和改进。Bennett &Salonen(2007)指出,文化经常出现在课程标准之中,但在教学环节却未得到相应的重视。Castro & Sercu(2005: 36-37)对欧洲的五个国家的外语教师的教学实践进行的调查结果显示:外语教学中教师依然以语言教学为主,用于语言教学的时间远多于文化教学;文化教学以传授文化知识为主,主要关注日常生活的文化特点,极少关注提升学生的跨文化技能的习得,极少强化学生对本族文化的认知、对本族文化与他族文化的联系的思考。


二、“渗透式”模式下的外语课外活动与实践

其一,语言具有社交功能,语言学习应满足社交需要。培养外语交际能力应注意做到以文化为基础的形式、意义和使用的结合(桂诗春,2012)。语言和基因、大脑、认知、智能、意识、文化、群体、社会都是紧密不可分的。一个群体学习母语以外的语言可能有几个层面的目的:满足生存的基本需要、满足社交需要、满足专业需要。语言具有的粘合功能、预设了信息交换的交际目的,外语教学中不能单单强调语言的信息交换功能,还应重视语言的社交功能,我国外语教学应该面向交际,将重心从交际内容转移到那些用语言来达到交际目标的活动(桂诗春,2012)。

.................


第七章 结论


一、研究总体回顾

研究者在明确研究目的和研究要点的基础上,对与研究问题密切关联的文献和理论进行了研究和梳理。之后进行研究设计、确定研究方法;进行了“跨文化交际人士深度访谈”、“跨文化交际人士问卷调查”、“高校外语教师问卷调查”、“高校学生问卷调查”;对实证研究材料进行了分析、归纳和分类。采取实证研究与理论研究相结合的方法,进行了递进式研究:首先对跨文化交际能力的具体构成进行研究、构建了普遍意义上的跨文化交际能力框架;在此基础上进行“渗透式”跨文化交际能力培养模式的构建,对跨文化交际能力培养的理念、目标、原则、内容和环节进行梳理和明确;之后探讨了“渗透式”跨文化交际能力培养模式在我国高校外语教学中的具体应用。


二、研究发现

本研究的研究要点之一是对跨文化交际能力框架的研究,具体探讨:跨文化交际能力具体由哪些要素构成?各构成要素之间的关系怎样?旨在构建较为全面的跨文化交际能力框架,为研究跨文化交际能力培养奠定基础。为解答此研究问题,研究者对跨文化交际的原则、特点和变化进行了研究,对已有跨文化交际能力构成框架进行分析和归纳,对实证研究中的“跨文化交际人士深度访谈”和“跨文化交际人士问卷调查”的结果进行了分析,在此基础上构建了跨文化交际能力框架。

...............

参考文献(略)


如需定做,博士论文请联系我们专家定制团队,QQ337068431,热线咨询电话:021-62170626
分享到: