蜂朝网 www.steelbee.net -[简体中文版]
蜂朝论文网 英语论文网 教育导航网
蜂朝教育网 蜂朝教育网名校师资提供一流服务
2008/11/21 星期五
蜂朝首页| 教育中心| 留学中心| 商务中心| 法律中心| 翻译中心| 杂志中心| 版权说明| 支付方式|
  范文资料| 学术专家| 留学人才| 商业人才| 法律人才| 翻译人才|     蜂朝论坛| 我的蜂朝|  
我的首页
发布我的需求
我有资源提供
登陆/注册
 
  [英语论文日语论文][英语翻译学]论诗歌翻译中的英汉语词义和语篇的结构差异及其表现



论文价格: 50
论文编号: lw200708041634372378
论文属性: 学术论文
论文级别:收费论文
论文语言:中文
本文: 没有全文发布。
登出日期: 2007-08-04    
字数: 5019
源程序: 无

论文大纲,目录
关键词搜索:
 
论诗歌翻译中的英汉语词义和语篇的结构差异及其表现
  
[提要] 本文主要以英译汉诗的语篇为例,从词义和语篇的层面上探讨了英语与汉语在表现形式上的本色和差异。其一,在语义上,英语词汇具有客观明晰,词丰义微,以多代少的特点,但并不冗余;汉语词汇则主观概括,词约义富,以少替多的特点,但并不短缺。其二,在语篇上,英语具有衔接严谨,诉诸理性,语篇易长的特点;汉语则连贯紧凑,诉诸意象,语篇易短。正因如此,英诗诗意易于明朗,汉诗诗意易于模糊。认识这两种显著的差异可以英汉互译促进英语学习的研究。
[主题词] 词 语篇 衔接 连贯
Copyright (c) 2002 ~ 2009 steelbee..net 蜂朝网. All rights reserved.
支付方式 | 常问问题 | 联系我们网站地图友情链接广告服务 | 招聘启事 | 加入网站黄页
电子邮件:steelbee@21cn.com QQ:337068431 本站法律顾问:黄雪松 律师